"Not sure I should be driving."
✅ 먼저 문장 구조부터 살펴볼게요:
"Not sure I should be driving."
→ I'm not sure if I should be driving. 의 축약/회화체 표현입니다.
Not sure | = I’m not sure (주어 생략된 구어체) |
I should be driving | 내가 운전하고 있어야 할지 (모르겠다) |
🔍 핵심: 왜 be driving인가?
"should drive" vs "should be driving" 비교:
should drive | 일반 현재 | 운전해야 할지 (일반적 판단) |
should be driving | 현재진행 | 지금 이 순간 운전 중이어야 하는 상황인지 (or 실제 운전 중인지) |
🚗 이 문장에서의 의미:
"I’m not sure I should be driving."
→ “(지금) 내가 운전하고 있어도 되는지 확신이 안 서.”
→ 보통 술을 마셨거나, 피곤하거나, 감정적으로 불안정할 때 쓰는 표현이에요.
즉, **"be driving"**은 **지금 이 순간의 상태(운전 중이거나 막 운전하려는 상황)**를 강조하는 진행형입니다.
✅ 예문 비교
- "I'm not sure I should drive."
→ 운전 자체를 해야 할지 고민 (계획 단계) - "I'm not sure I should be driving."
→ 지금 운전하고 있거나 막 하려는 상황에서
→ 내 상태로 봤을 때 이게 맞는 건가? 라는 즉시성과 불안감 포함
✍️ 한글로 뉘앙스 살리면:
- “내가 지금 운전하고 있어도 되는지 모르겠어.”
- “운전하면 안 될 상태인 것 같아.”
궁금하신 게 진행형의 사용 이유였다면, 핵심은:
**"지금 이 순간의 행동이나 상태"**를 강조하고,
그 행동이 적절한지에 대한 의문을 표현하기 위해서예요.
"I wouldn't wanna give you anything." 은 구어체에서 자주 쓰이는 표현입니다. 아래에서 문법 구조, 의미, 뉘앙스까지 자세히 설명드릴게요.
✅ 1. 문장 구조 분석
"I wouldn't wanna give you anything."
I | 주어 | 나는 |
wouldn't | 조동사 would + not | ~하지 않을 것이다 (가정/거절/정중함) |
wanna | want to (비격식 줄임말) | ~하고 싶다 |
give you anything | 동사구 | 너에게 어떤 것도 주다 |
→ 전체 해석:
"나는 너한테 아무것도 주고 싶지 않아."
(좀 더 말투를 살리면: "너한텐 아무것도 주기 싫어.")
✅ 2. "wanna"의 정체
- "wanna" = want to 의 비격식 표현 (주로 말할 때 사용)
- 예: "I wanna go." = "I want to go."
문장 전체를 격식 있게 바꾸면:
"I would not want to give you anything."
✅ 3. 뉘앙스
- wouldn't want to...:
→ 실제 행동 이전에 정중하게 거절하거나 의도 없음을 표현할 때
→ 또는 가정적인 상황에서 쓰임 - anything:
→ "어떤 것도", 부정문에서 사용됨
→ 긍정문에서는 "something"
✅ 상황 예시
- 친절하게 말할 때 (예: 감기 옮길까 걱정):
- "I wouldn't wanna give you anything. I think I’m coming down with something."
→ "너한테 뭐 옮기긴 싫으니까, 나 감기 걸린 것 같아." - 차갑거나 냉소적으로 말할 때:
- "I wouldn't wanna give you anything — you don't deserve it."
→ "너한텐 아무것도 주기 싫어. 받을 자격도 없어."
✍️ 한글로 자연스럽게 번역하면:
- "너한텐 아무것도 주기 싫어."
- "너한테 뭐라도 주고 싶진 않아."
- (정중한 말투) "너한테 뭐 옮기고 싶지 않아서 그래."
"I'm happy to cover for Mike" 는 아주 자연스러운 영어 표현입니다. 문법 구조와 의미를 아래에 자세히 설명드릴게요.
🔍 문법 분석
"I'm happy to cover for Mike."
I'm | I am (주어 + be동사) | 나는 ~하다 |
happy | 형용사 | 기쁘다, 괜찮다, 흔쾌하다 |
to cover | to부정사 | ~을 대신하다, 대체하다 |
for Mike | 전치사구 | Mike를 대신해서 |
✅ 전체 해석
"나는 마이크를 대신해서 일하는 게 괜찮아."
"나는 마이크 대신 일해도 좋아."
"기꺼이 마이크를 커버해 줄게."
💡 표현의 뉘앙스
- happy to ~
→ 단순히 "기쁘다"보다는
✅ "나는 괜찮아",
✅ "기꺼이 할 의향이 있어",
✅ "싫지 않아"
같은 긍정적 수용의 뉘앙스. - cover for [사람]
→ 그 사람의 자리를 임시로 대신하다
예: 업무, 수업, 근무, 책임 등
✍️ 예문
- "Can you work my shift tomorrow?"
→ "내일 내 근무 대신 해줄 수 있어?"
"Sure, I'm happy to cover for you."
→ "물론이지, 기꺼이 대신할게." - "Mike is out sick today."
→ "마이크가 오늘 아파서 결근이야."
"I'm happy to cover for Mike."
→ "내가 마이크 대신 일할게."