I literally can't afford a single apartment in all of Brooklyn.
는 의미도 강하고 감정이 실린 표현입니다.
문법적으로도 아주 자연스럽고, 미국식 영어에서 자주 쓰이는 구조예요.
🔍 문법 분석:
부분역할해석
I | 주어 | 나는 |
literally | 부사 | 말 그대로, 진짜로 (강조) |
can't afford | 조동사 + 동사 | 감당할 수 없다 (경제적 여유가 없다) |
a single apartment | 관사 + 형용사 + 명사 | 단 한 채의 아파트도 |
in all of Brooklyn | 전치사구 | 브루클린 전체에서 |
✅ 전체 해석:
"나는 브루클린 전체에서 단 한 채의 아파트도 진짜로 감당할 수 없어."
좀 더 자연스럽게는:
"브루클린 전체에 내가 살 수 있는 아파트가 단 한 채도 없어."
"브루클린에 있는 아파트는 전부 내 능력 밖이야."
💡 표현 해설:
- "literally":
→ 요즘 영어에서는 진짜 강조로 많이 쓰여요.
→ 감정적 불만이나 좌절감을 강조할 때 자주 등장합니다. - "can't afford":
→ 단순히 돈이 없는 걸 넘어서 경제적으로 도저히 무리라는 느낌.
→ 예:- "I can't afford this car."
- "We can't afford to go on vacation this year."
- "a single apartment":
→ "단 한 채도" 못 산다는 극단적 표현 (강조)
✍️ 비슷한 느낌의 표현:
- “There’s not a single apartment in Brooklyn I can afford.”
- “Brooklyn rents are completely out of reach for me.”
- “Even the worst apartment in Brooklyn is too expensive for me.”
"I just happen to have looked out the window,"
부분설명
I | 주어 |
just | 부사 – "방금", 또는 "그냥 우연히" (강조) |
happen to | ~하게 되다, ~하는 우연한 상황 |
have looked | 완료형 – "보았다" (과거 완료 느낌) |
out the window | 창밖을 |
✅ 의미:
“나는 그냥 우연히 창밖을 본 상태이다.”
또는
“마침 창밖을 봤는데…”
⚠️ 어색한 점
- **"happen to have looked"**는 너무 겹치는 시제 표현으로 자연스럽지 않음.
특히 **"happen to"**는 보통 현재 동사 원형과 함께 써서 일어난 일이 아니라 일어나게 된 상황을 강조함.
✅ 더 자연스러운 표현들
자연스러운 표현해석비고
"I just happened to look out the window." | 그냥 우연히 창밖을 봤어 | 일반적인 표현 |
"I happened to glance out the window." | 우연히 창밖을 힐끗 봤어 | 좀 더 구어체 느낌 |
"I had just looked out the window when..." | 막 창밖을 봤는데 그때… | 시간 흐름 강조 |
✍️ 예시로 마무리
- "I just happened to look out the window, and I saw something strange."
→ 창밖을 우연히 봤는데, 이상한 걸 봤어.
"It appeared you were drinking something from a paper bag." 를 문법적으로 분석하면 다음과 같습니다.
🔍 문법 분석
1. It appeared
- It: 가주어 (문장의 주어 역할)
- appeared: 동사, 과거형 (…처럼 보였다, …인 것 같았다)
2. you were drinking something from a paper bag
- you: 주어
- were drinking: 과거진행형 (…을 마시고 있었다)
- something: 목적어 (무언가)
- from a paper bag: 전치사구 (종이봉지에서)
✅ 전체 해석
“당신이 종이봉지에서 무언가를 마시고 있는 것처럼 보였다.”
조금 더 자연스럽게:
“당신이 종이봉지에서 뭔가를 마시는 것 같았어.”
💡 비슷한 표현
- "It looked like you were drinking something from a paper bag."
→ 같은 의미지만 looked like가 더 구어체적. - "You seemed to be drinking something from a paper bag."
→ seem to = ~인 것 같다.
반응형